|
Клубы львовских интеллектуаловВалерий Леонидович Сердюченко Если спросить у украинского читателя "РП", что такое "Ї", он ответит, что это - буква и будет прав: это действительно уникальная буква, существующая только в украинском алфавите. Но кроме того (и именно поэтому) - название культурологического журнала, собравшего под свои цвета просвещенную элиту сегодняшней Галичины. Галиция традиционно являлась форпостом украинской культуры на западе и проводником европейской культуры на востоке. Здесь переплелись украинские, польские, немецкие, российские, чешские, армянские, еврейские культурные корни. Здесь жили и творили кумиры украинского Возрождения Иван Франко, Михайло Грушевский, Михайло Павлик, Пантелеймон Кулиш, получивший у своих земляков титул "первого европейца среди украинцев и первого украинца среди европейцев". Галиция не только географически, но и духовно находилась в центре Европы. В советские времена ее облик был унифицирован и подогнан под общую мерку "советского народа", но духовная индивидуальность галичан не растворилась в этом этническом псевдообразовании, и, как только обстоятельства позволили, дала о себе знать мощным выбросом пассионарной энергии. Воистину, "быть украинцем" означало в 90-е годы "быть галичанином". Но что же означает в таком случае "быть галичанином"? Ответу на этот вопрос и посвящен основной корпус публикаций журнала "Ї". Приятно знать, что во Львове возник своеобразный "галицкий клуб", взявшийся помочь землякам в их духовном и культурном самоопределении. Журнал выходит на украинском, польском, французском и немецком языках - и в этом тоже есть своя позиция: отказаться от шароварно-патриотических настроений львовской "клумбы" и вывести галицкий вопрос на уровень современной европейской политологии и культуры. Журнал тесно сотрудничает (и частично финансируется) немецким Фондом Генриха Белля. Для него пишут и о нем пишут публицисты Польши, Германии, Чехии, России. В семинарах и конференциях, регулярно проводимых редакцией, принимает участие, без преувеличения, львовский интеллектуальный авангард. Вот, например, лишь некоторые участники одного из таких семинаров, состоявшегося 8 февраля минувшего года и посвященного проблемам постсоветской украинской культуры: Владимир Цыбулько, поэт, писатель, советник Премъер-министра Украины То есть перед нами не диссидентствующие маргиналы, а состоявшаяся интеллигенция Львова и Галичины, люди высокого гуманитарного ранга. Бессменным главным редактором журнала является Тарас Возняк, имеющий негласное звание министра иностранных дел при львовском облсовете. Вот характеристика, данная Возняком своему журналу: "В печатном виде мы традиционно издаем от тысячи до двух тысяч экземпляров каждого номера. Для Украины, честно говоря, это немало /.../ Треть издания бесплатно рассылается академическим библиотекам Украины, дипломатическим представительствам на Украине. Кроме того, часть тиража отдельных выпусков мы печатаем еще и на немецком языке, и распространяем их в Германии, а не на Украине, то есть рассылаем депутатам Бундестага, Европарламента, тем группам, на которые мы хотим как-то влииять, чтобы иметь какой-то эффект." Как видим, аспирации журнала весьма высоки: он претендует на влияние не только на галицкую, но и на общеукраинскую и даже на западноевропейскую общественную мысль. Жанрово-тематическое разнообразие журнала поражает: здесь и философские эссе, и академическое краеведение, и западники, и украинофилы, и постмодерн, и Бжезинский, и "польский" дискурс Галичины. Все авторы журнала "Ї" - европейски образованные люди, энциклопедисты, вольтерьянцы, тонкие ценители наследия Бруно Шульца, великого дрогобычанина, соревнующегося в мировой известности с не менее великим дрогобычанином Иваном Франко. Главный редактор "Ї" определил бумажный тираж своего периодического издания в пределах между тысячей и двумя тысячами экземпляров и сопроводил эту цифру весьма спорным комментарием: для Украины это-де "зовсЁм немало". Но для какой Украины? Здесь дает себя знать извечная драма украинской интеллигенции: чем больше она европеизируется, тем меньше понимания встречает у собственного народа. Библейский императив "нет пророков в своем отечестве" актуален для сегодняшней Украины (и Галичины) как никогда. Увы, полторы тысячи экземпляров - это тот максимум, на который может сегодня рассчитывать интеллектуальное украинское издание. Остается надеяться, что высоколобые завсегдатаи журнала "Ї" учтут эту библейскую истину и станут почаще разменивать свои мудрые мысли на медную монету рядового читательского понимания. Мысли же эти весьма полемичны. Большинство младогалицких интеллекуалов тяготеет к культурно-политической федерализации и вестернизации Западной Украины. Для них идеальным представляется ее австро-венгерское прошлое: "Мы никогда не забудем, - говорит и пишет Андрей Павлишин, - что Австро-Венгрия была легалистским государством, где уважали закон, где любили хорошую музыку и искусство, где в общественном сознании господствовало уважение к человеческой личности, интерес к миру /.../ Исторически так сложилось, что галичане были урбанизованным, преимущественно городским элементом, жителями хоть и небольших, но городов, которые со средневековья гордились магдебурским правом. Украинцы на равных творили тут элементы культуры вместе с поляками, евреями, армянами или немцами /.../ Я не скажу, что галичанство нужно насаждать, как кукурузу, квадратно-гнездовым методом. Это - местный феномен, который мы храним и будем хранить, а по всей великой Украине пусть расцветает сто цветов". То есть Западная Украина должна во что бы то ни стало пестовать свою "отдельность" от остальных украинских областей. Оппонентам подобной идеи она представляется инспирированной... чуть ли не спецслужбами Москвы. Росии-де выгоден любой конфликт в постсоветских республиках, вот она и поощряет местных патриотов самыми неожиданными средствами: "Скажем, несколько влиятельных галичан, бизнес которых тем или иным образом связан с российским капиталом, получают выгодное предложение в обмен на определенные услуги. Им нужно /.../ лишь пропагандировать отдельность, исключительность Галичины, ее ментально-психологическую и историческую непохожесть на остальную Украину, свой собственный, отдельный путь в Европу, скажем, через автономию. Как это часто бывает - и тут нельзя не согласиться с оппонентами - провокация перерастает себя самое и становится живой идеей, которая заполняет все больше сердец и умов. К проблеме активно присоединяются СМИ, она приобретает очертания плебисцита, активные сторонники галицкой независимости готовы хоть сегодня провести кордон по Збручу и избавиться от кордона по Сяну. А главное - все это совсем не выпадает из контекста "отдолжения" и на вскрывает корни, источники. Кто докажет, что это - не убеждение (тем более, что оно таковым и является)? И кому придет в голову, что коммунистическая союзническая и галицкая сепаратистская идеи - два крыла одной и той же акции?" (Андрей Кпрчив) Интересная гипотеза, правда? Еще интереснее (и остроумнее) возражения Мстислава Мельничука. Мельничук приглашает "сепаратистов" задуматься над тем, что внутри самой Галичины не наблюдается особого единства: "Так ли уж она едина? Согласится ли, например, усилившаяся ивано-франковская элита подчиняться Львову, или, может, захочет самостийной "Гуцульско-смерековой" республики? Кстати, мои родные Коломыя и Покуття в целом всегда больше ориентировались на Черновцы, нежели на Львов. Бойки не очень любят гуцулов, а горцы - подолян. Что же, будем возвращаться к племенным образованиям? Да и конфессионально Галичина уже не так едина, как до 1946 года, когда, как рассказывала моя мать, среди греко-католического моря существовала только одна православная церковь - во Львове. Теперь же, кроме греко-католичества, мы имеем настоящее православное множество: автокефально-филаретовско-сабодановское. Да еще целый ряд протестантских групп, разных сект и даже сторонников восточных религий. Так не попадет ли эта галицкая "держава", немотря на весь свой патриотизм, под влияние более сильных соседей?" Короче говоря, интеллигентская среда, образовавшаяся вокруг журнала "Ї", находится в состоянии патриотического выбора. Но, так или иначе, а взгляды "младогаличан" направлены в сторону Запада и Европы, а не России и Востока. Не менее интересными представляются встречи, организуемые львовским "Институтом развития города". Директор института - Андрей Садовой, претендующий, как известно, на кресло львовского мэра. Побывав на одной из таких встреч, автор был приятно удивлен составом участников: представители иностранных консульств, депутаты гор- и облрады, ученые, политики, издатели, гости из Варшавы и Киева. Институт проводит большую работу по изучению львовских проблем, причем не только культурных, но и экономических. Его социологические исследования, статистические обзоры представляют собой интереснейшую и иногда неожиданную информацию. Например, выясняется, что выехать за пределы Украины желало бы 27 процентов львовян. Цифра довольно горестная и комментировать ее нет никакой необходимости: на фоне официального патриотизма украинских властей она говорит сама за себя. Довольно интересные результаты дал и опрос львовского населения о его этнокультурной принадлежности. На вопрос "кем вы себя считаете в первую очередь: европейцем; украинцем; галичанином; львовянином; советским человеком; просто человеком?" были получены следующие (в процентном отношении) ответы : европейцем 8% Здесь тоже есть над чем задуматься - в том числе и прорицателям из журнала "Ї". Оказывается, рядовой обитатель Львова мыслит себя галичанином совсем не в первую очередь. "Львовянин" и "просто человек" - вот его основные предпочтения. Действительно, Львов обладает мощным мегаполисгым магнетизмом, как бы отодвигая "украинскость" своих коренных жителей на второй план. Самая молодая генерация львовской интеллигенции группируется сегодня вокруг газеты "Поступ". Без преувеличения, там работают талантливейшие литераторы и публицисты, а Юрий Винничук под именем "Юзьо" стал некоронованным королем львовской фельетонистики. Его четверговые "Обсервации" являются предметом белой зависти автора этих строк. Прекрасное знание львовского прошлого и настоящего, безупречное владение галицким диалектом украинского языка, но, главное, убийственный сарказм приносят "пану Юзьо" много хлопот, но еще больше хлопот доставляют его "Обсервации" львовскому официозу. У всех на памяти недавняя полемическая схватка "пана Юзьо" с такими тяжеловесами украинского политического олимпа, как Иван Гель и Владимир Яворивский. Не знаю, как другим, но мне лично показалось, что Юрий Винничук выглядел в этой полемике более достойно, чем его именитые оппоненты. Мы уже говорили о стремлении львовских интеллектуалов изменить культурные приоритеты Галичины с восточных на западные. Тем интереснее узнать о радушном приеме, который львовские литераторы устроили недавно московскому писателю Игорю Клеху, посвятив ему отдельный творческий семинар. Дело в том, что Игорь Клех является верным полпредом Галичины на российском Парнасе. Бывший львовянин не изменил памяти своей юности. Сегодня он желанный автор московских, варшавских, берлинских литературных изданий. Но галицкая тема продолжает оставаться постоянной в его творчестве. Его "Хутор в облаках", "Зимания, герма" стали бестселлерами современной русской литературы - при том, что их персонажами являются простые гуцульские селяне. ...И закончим на этом краткий обзор сегодняшних интеллектуальных " клубов" города Лева. Этот обзор не полон, разумеется. Но мы ставили перед собой задачу назвать те очаги, где культурные огни пылают наиболее ярко, а судьбы Галичины обсуждаются так же темпераментно, как во времена Михаила Грушевского и Ивана Франко. Только что во Львове, как и во всей Украине прошли выборы всех уровней и мастей. Подтвердятся или не подтвердятся перечисленные здесь проекты west.ukraina - зависит от умонастроений новых начальников жизни.. |