Фердинанд ЗабойтНасущний хліб СередньовіччяУсяке виробництво перебуває зі споживачем у взаємній залежності. Щоправда, у середньовічному сільськогосподарському виробництві
цей взаємовплив ще не був таким чітким, як сьогодні: на своїх полях селяни мали те, чого потребували
всі, тож весь тогочасний уклад життя залежав від щедрих
чи бідних врожаїв. Коли вже ставало геть скрутно в голодні роки – чи, краще
сказати, в голодні тижні перед новим урожаєм, – їли корінці й траву. Зрештою, оповіді про благочестивих
пустельників, які віддалік
од людей живилися корінням
і травами, – аж ніяк не вигадки. Коли їжі було
вдосталь, центральне місце посідали злаки. Христос навчає апостолів молитися за хліб насущний, і ця молитва охоплює всі тодішні
потреби. Це влучно фіксує і «хроніка» усної мови: те, що поступово зайняло
чільне місце у звичному для нас харчуванні: м’ясо, овочі, фрукти
– живою латиною «франкської
пізньої античності»
(котра лягла в основу мови середньовічної культури) звалося просто companaticum, тобто «тим, щодо хліба».
У німецькій мові щось подібне збереглося
й донині: вечерю називають Abendbrot, «вечірній хліб», на позначення обіду подеколи вживають слова Mittagbrot, «полуденний хліб», а в Баварії перерву в праці називають
Brotzeit, «часом для хліба».
У наших ідіомах ми й досі «добуваємо хліб свій», «заробляємо
на шматок хліба», у нашій свідомості працедавець ще не витіснив остаточно «хлібодавця». Зрештою, в Англії це
слово ще тисячу років тому стало титулом знаті:
«лорд» походить від hlavord – «той, хто зберігає хлібини». Натомість «компаньйон» (слово з ремісничого життя пізніших часів)
– це, дослівно, «той, хто їсть зі
мною хліб». Який саме хліб? В античності то був хліб із
найліпшого, найбілішого борошна. Гірші – і менш урожайні – сорти пшениці, як-от шпельц або полба (від неї – назва
гарного південнонімецького містечка Дінкеля),
вважалися їжею рабів або кормом для тварин так само, як жито чи овес.
Вирішальними, звісно ж, були клімат і якість
ґрунтів: саме вони
становили найбільшу перешкоду
для землеробства на північ від Альп, саме через них варварський світ із такими трудами надолужував своє колосальне відставання в розвитку. Проте коли він уже розігнався, то його відповідь на цей виклик історії
виявилася потужнішою. Межа вирощування пшениці в Центральній Європі нині проходить аж у Північно-Східній
Німеччині, а на північних схилах Альп – десь на висоті 800 метрів. Однак навіть у тепліші періоди Середньовіччя там, як і в Польщі чи Скандинавії, вирощували чорний хліб півночі. Кліматична межа була ще важливішою для споживання жирів. Середземномор’я тисячоліттями
жило на оливковій олії, вичавленій у пресах; колись її перевозили в амфорах. Північ мусила
давати собі раду, харчуючись різними тваринними жирами. Межа вирощування олив нагадує про кордони між культурами. У Франції це ще
не лінія розколу, та все ж досить виразний акцент тих численних відмінностей, які існували між
Ланґедоком (реґіон на півдні Франції
на березі Середземного моря
– ред.) і Ланґедойлем (реґіон
на півночі Франції, що виходив до Атлантичного
океану – ред.): у мові, правовій
культурі, трибі життя. У Північній
Італії ця лінія майже достеменно
збігається з межами поширення
класичної римської культури. Тваринні жири півночі
– то насамперед сало, що його консервували солінням або вудженням,
а також молочні продукти. Масло, внаслідок короткого
терміну придатності, посідало серед
них найнезначніше місце, бо метою було не лише здобути харчі, а й зробити їх довговічними в зберіганні. Добрим способом надовго законсервувати молочні білки та жири було сироваріння.
Тут також простежуємо цікаву межу. Річ
у тім, що в європейському просторі можна виділити країни, де виготовляли варений сир,
пізніше переробляючи його на твердий (як-от едам чи емменталь),
і країни, у яких сирне виробництво здебільшого зводилося до виготовлення білого сиру. До других належали давня Германія і слов’янський схід: такий сир, як виготовляли в альпійських
землях, у Франції, Італії та Іспанії, залишався там привозним продуктом навіть у Середньовіччі. Ми харчуємося
вуглеводами, жирами та білками.
Білки містяться насамперед у молоці, отож воно скрізь
посідало таке
значне місце, що хтозна, чи
без худоби наша культура взагалі
розвинулася б. Важлива роль
належала й м’ясу – більшою мірою на півночі, меншою – на півдні Європи. Різні
акценти в харчуванні залежали не тільки від соціального становища, як ми звикли це бачити
нині, а й від історичного періоду. З інтенсифікацією землеробства в добу розвиненого Середньовіччя зросло споживання злаків, розширилася харчова база; починаючи з пізнього Середньовіччя, дедалі більше вживали
м’ясо, а різниця в його споживанні стала виразно соціальною. Овочі, які, згідно з нашими уявленнями, потрібні для збалансованої дієти, у Середньовіччі заміняли хліб. До настання доби картоплі
як дешевого продукту харчування, до того, як у пізньому Середньовіччі
важливішу роль став відігравати
завезений зі Сходу рис, біднота живилася горохом, квасолею й капустою; щоправда, цю їжу часто не було чим помастити. Продукти харчування, що надходили від
селян, перш ніж потрапити
на стіл, зазнавали
певної обробки. Це ремесло постало з прадавнього поділу праці, за якого приготуванням їжі займалися жінки. В усякому разі, мірошник звільнив жінку од виснажливої праці на ручних жорнах за допомогою мудрованої системи водяного млина, поширеної ще від IV-III століття до P. X. Вітряки – легші, проте не такі продуктивні – від XII століття поширювалися набагато інтенсивніше, ніж згодом. Уже близько 1080
року в Англії були тисячі водяних
млинів. Часто будівництво млина брав на себе землевласник,
а селянам зерно мололи за умови сплати
податі. Отож мірошник виконував функції місцевого чиновника. Пекар, якому мірошник постачав сировину, ще довго
залишався міським ремісником: на селянському обійсті він був
непотрібний. Невдовзі відбулася спеціалізація і в м’ясопереробних ремеслах. У деяких регіонах Південної Європи
ще й нині розрізняють переробку м’яса і виготовлення ковбас; в Австрії є окреме позначення для різника (Fleischer) і коптильника (Selcher). Німецьке слово «різник» (Metzger) тісно пов’язане з первісним словом на позначення м’яса, яке вже забулося; у німецькому словнику про нього нагадують хіба що слова Mettwurst, «копчена ковбаса»,
і Gemetzel,
«різанина». Ми вже давно забули, що розділення
м’яса (розділення
туші – ред.) первісно було для членів роду сакральним актом, який ґрунтувався на архаїчному спогаді про здобич племені. Ми, представники менш суворої цивілізації,
де основу харчування становлять
злаки, усе ж зберегли християнський
обряд побожної подяки через
ламання або розрізання хліба – аж до освячення, та до ототожнення жертовного хліба
з Богом. У християнському священнодійстві збереглося те, чого, здавалося б, годі чекати від
святобливих медитацій, – отримання їжі як побожна згадка про божественний принцип жертовності.
Зв’язок між
харчуванням та екзистенцією
виявлявся і в жорстко реалістичних формах. Ще донедавна вгодованість була питанням суспільного
престижу: «Зупа робить пузатим, пузо робить
поважним, а з поважним числяться». В італійській мові popolo grasso, «товстуни» (прямий баварський відповідник – Groβkopfeten, «товсті вельможі») – це міська верхівка; а popolo magro, «худі» – назва простолюду. Переклавла Христина Назаркевич
та Олег Конкевич |
ч
|