Збіґнєв ГербертПан Коґіто нарікає на дрібничковість снів
І сни дрібнішають де ті сонні кортежі наших
дідів і бабок коли барвисті як птахи легковажні як
птахи високо підіймались королівськими сходами сто жирандолі
горіло а дідусь який до ціпка уже звик
притискав до боку срібну шпагу і некохану бабку яка була
так ласкава що прибрала для нього першого кохання
обличчя до них з хмар подібних на клуби тютюнового диму
промовляв Ісайя і бачили як Свята
Тереза бліда наче полотно несла кошик
справжнього хмизу їхній жах був великий наче орда
татарська а щастя вві сні мов золотий дощ мій сон – голюся в лазничці
дзвінок відчиняю двері інкасатор вручає мені рахунок за газ і
світло не маю грошей вертаюся в лазничку роздумуючи над цифрами 63.50 піднімаю очі і
бачу тоді у дзеркалі обличчя своє так реально що прокидаюся з
криком якби мені раз хоч приснився червоний
жупан ката чи фермуар королеви я був би вдячний
снам Переклад
Віктора Дмитрука |
ч
|